home
logo facebook

Adadžives le phujenge manušenge sa predžal, ale lačhenge ňič

V této době projde zlým lidem všecko, ale těm spravedlivým to nevyjde.

Sheyda Meriem Cetinbasová, 7. ročník, ZŠ Tyršova, Němčice nad Hanou

Romano suno 2014

Sako peske mišlinel, kaj te som kaľi, ta som phuj. Aľe na dikhen, savo man hin o jilo. Kalo, belavo, parno, šargo. Oda hin jekh, save hine manuša. Aľe o manuša majinen te dikhen pre savore stejnes a na te kerel rozdili.

Hin čačipen, kaj varesave romane čhavore hine zacate he na džanen, so pes kampel. Ale nane oda le čhavorengeri doš, ale la dakri he le dadeskri. He varesave parne tiš nane kajde, save majinen te avel, the keren mek buter diliňipena.

Me the miri fajta sam andal e lačhi fajta ale varesave gadže amen na džanen, bo denašen khatar amende. Sar somas cikňi čhajori, tak na achaľuvavas, ale akana imar džanav, kaj varesave gadžen nane jilo. Adadžives le phujenge manušenge sa predžal, ale lačhenge ňič. Vašoda bi kamavas, kaj kaja luma te avel feder. Vašoda man kaleha marava ži kim na merava.

Vlastní překlad:

Každý si myslí, že když jsem černá, tak jsem špatná, ale nevidí, jaký mám srdce. Černý, modrý, bílý, žlutý. Je jedno, jaký člověk je, ale měli by se všichni chovat ke všem stejně a nedělat rozdíly.

Souhlasím s tím, že některé romské děti jsou drzý a nevychovaní, ale nedávejte to za vinu dětem, ale rodičům. Ale i bílé děti nejsou dokonalé a dělají než my černé víc bordelu. Já a moje rodina pocházíme z dobré rodiny, ale některé bílý nás neznají, protože od nás utíkají. Jak jsem byla malá, tak jsem nerozuměla, ale teď už vím, že některé bílý nemají srdce a v této době projde zlým lidem všecko, ale těm spravedlivým to nevyjde a já bych si přála, aby tento svět byl lepší a proto budu až do konce bojovat.